Littérature des 5 continents : AfriqueL'Afrique à l'honneurSoudan

Saison de la migration vers le nord

Tayeb Salih

(Mawsim al-hijra ilâ ash-shamâl , 1966)
Traduction : Abdelwahab Meddeb et Fady Noun. Langue d’origine : Arabe
⭐⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Soudan, un petit village à côté du Nil. Notre narrateur rentre dans son pays après 7 années d’études à Londres. Il est vite intéressé par un nouveau villageois, Moustafa Saîd, un bel homme apparemment banal, mais qui va se dévoiler plein de mystères, que notre narrateur va essayer de percer. Moustafa, petit à petit va nous raconter sa vie, son périple à Londres et ses étranges rapports avec les femmes.

Fuite ou retour au pays ? :

Fabuleux roman, souvent reconnu comme un des romans arabes les plus importants du XXe siècle.

La vie quotidienne dans le Soudan pré Indépendant sous la tutelle du puissant colonisateur est le terrain où le roman va évoluer. Au début on croit que le sujet du roman sera le colonialisme versus la tradition, le Nord versus le Sud, mais très vite l’intérêt principal sera porté sur l’amour dans son coté plus charnel. En effet, l’étrange vie de Moustafa à Londres laisse une trainée de conquêtes féminines, qui nous laisse penser à un séducteur redoutable, un goujat. C’est alors, que quelque chose va provoquer son retour au Soudan, ou c’est peut-être une fuite ? Mais le livre ne s’arrête pas là non plus, les sujets du roman deviennent multiples au fur et à mesure que des nouveaux tiroirs sont ouverts. Cela crée constamment des nouveaux panoramas, car on finit par déboiter là où on ne s’attend pas. Dans ce livre on ne prédit presque rien de ce qui va arriver.

Le récit se suit très facilement malgré sa complexité thématique et les changements dans le temps. Moustafa va raconter toute sa vie à notre narrateur, mais notre narrateur ne va pas nous dévoiler ces détails qu’au fur et à mesure. Donc, la narration en temps réel avec notre narrateur au Soudan va se mélanger avec des étapes à Londres de Moustafa. Moustafa, comme notre narrateur, était un étudiant brillant et il a fait des études à la capitale anglaise, jusqu’au point d’être un reconnu et érudit chercheur. Petit à petit, les éléments de l’histoire de Moustafa vont se dévoiler jusqu’à qu’on aura le puzzle complet vers la fin du livre.

Notre narrateur voit sa vie comparée à celle de Moustafa, coincé l’un, exubérant l’autre. Il va sombrer dans une étrange fascination par Moustafa, qui va dériver presque en obsession. Ce qui est très intéressant pour le lecteur, c’est que le long du roman, notre narrateur il sait déjà tout sur Moustafa, mais il n’a pas communiqué cette information au lecteur. Il le fera que par des petites bribes, et au fur et à mesure. Donc le lecteur, va analyser les actions du narrateur sous le prisme de ses hypothétiques connaissances sur la vie de Moustafa. L’écho du passé de Moustafa dans le présent du narrateur est une des clés du roman.

Avec ses fascinantes séquences d’amour charnel, ses lentes révélations et sa narration solide et envoutante, ‘Saison de la migration vers le nord’ est un livre merveilleux, qui va vous happer. Ce n’est pas long (172 pages) et je n’ai pas pu m’arrêter, donc je l’ai lu en moins d’une journée.


Citation :

« Soudain, le soleil couchant perdit son sang en ouest, on aurait dit le flot de victimes innombrables dans une guerre sans merci entre le ciel et la terre. Puis, ce fut le spectacle de la défaite : les ténèbres au complet occupèrent le monde en ses quatre points cardinaux. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Le désastre de la maison des notables

Le désastre de la maison des notables

Tunis, décembre 1935. Zbeïda Raasa la femme de Mohsen, l’ainé de la famille Naifer, reçoit à travers du boulanger une lettre signé Tahar Haddad, un intellectuel féministe qui fut son ancien professeur. Zbeida est suspectée d’adultère, et la maison Naifer se met en émoi. La visite des parents de Raasa n’arrange plus les choses et tout dérape. Les fâcheuses conséquences de cette soirée vont s’étendre pendant des décennies.

read more
Houris

Houris

Aube parle à la fille qui grandit dans son ventre. Victime d’une tentative égorgement pendant la guerre civile, Aube garde des séquelles visibles de ce fait traumatique : Une cicatrice traverse son cou d’oreille à oreille, lui donnant la forme d’un affreux sourire, elle ne peut plus parler et doit respirer à travers d’une canule. En nom de la réconciliation, les lois de l’Algérie ordonnent de taire toute référence à cette guerre qui a secoué le pays pendant la décennie des années 90s.

read more
Call and Response

Call and Response

Recueil de nouvelles centrées sur des liens de famille ou d’amitié, presque toutes protagonisés par des jeunes femmes face aux défis menés par le contraste entre le monde moderne et urbain et l’univers et la culture traditionnels. Les nouvelles sont situées dans des villes comme Gaborone, la capitale du Botswana, ou Serowe, la ville dont l’écrivaine est originaire.

read more
L’Or des femmes

L’Or des femmes

Mavoungou et Bouhoussou se connaissent depuis l’enfance et doucement ils sont tombés amoureux l’un de l’autre. Malgré ses vingt ans et son manque de possibilités économiques, Mavoungou voudrait demander la belle Bouhoussou en mariage, mais les traditions Vili ne peuvent permettre cette union, et la jeune femme nubile sera promise à un homme beaucoup plus âgé et riche, qui a déjà trois femmes et plusieurs enfants.

read more