Littérature des 5 continents : AfriqueZambie
Littérature Afrique Zambie Namwali Serpell The sack

The sack

Namwali Serpell

(The sack, 2014)
Traduction : Pas connue. Langue d’origine : Anglais
⭐⭐⭐

Ce que raconte cette courte nouvelle :

Un homme appelé J. s’occupe d’un vieil homme très malade. Jadis amis, une querelle avait éclatée entre eux à cause d’une femme aimée par les deux, Naila, qui s’était mariée avec le vieil homme, mais finit par partir et l’abandonner. Le vieil homme empile des rêves étranges dans lesquels il est fourré dans un sac, tandis que J. éprouve plein de ressentiment vis-à-vis du vieil homme dont il doit prendre soin, sentiment partagé également dans l’autre sens.

Étrange huis-clos :

‘The sack’ est une brillante mais très cryptique nouvelle qui fut récompensée en 2015 par le prestigieux prix Ako Caine (connu comme le Booker africain), consacré à des courtes nouvelles écrites en anglais par des écrivains africains. Avec un storytelling créatif et très original, le récit est certainement complexe et parfois surréel, mais une logique interne fait foi du talent évident de son autrice. Le racisme semble jouer un rôle, les deux hommes appartenant à des ethnies différentes, et J. appelant sarcastiquement le vieil homme bwana. Le récit ne semble pas se dérouler dans une linéarité standard, car les cauchemars reflètent la réalité dans un ordre inverse, mais c’est difficile de l’affirmer. Oui, c’est complexe.

La nouvelle alterne deux voix et styles narratifs très différents. Une partie est narré à la première personne par le vieil homme qui fait face au vide de sa mort prochaine, et qui fait des cauchemars récurrents avec un sac. L’autre partie est narré à la troisième personne et se centre sur J., le personnage qui s’occupe du vieux, et le lien tendu qui relie les deux hommes, ainsi comme la compassion de J. pour un enfant pauvre qu’il protège et nourrit.

Honnêtement, dans une première lecture, c’est hermétique, et beaucoup de détails peuvent échapper au lecteur, mais la qualité du récit est indéniable, et encourage la lecture du roman le plus connu de son autrice, ‘The Old Drift’, invraisemblablement traduit en français comme ‘Mustiks : Une odyssée en Zambie’. Malheureusement aucune traduction de ce texte n’est disponible en français. Le texte original anglais est disponible sur le net, ici.


Citation :

« (…) j’ai connu cet homme depuis qu’on était des enfants. Je sais ce que le couleur de ma peau veut dire pour quelqu’un de notre génération. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Tu ne perds rien pour attendre

Tu ne perds rien pour attendre

Libreville, Gabon. Le Lieutenant Jean-Marc Ossavou travaille à la Sûreté depuis des années, après une carrière marquée par la disparition de sa mère et sa sœur, mortes dans un accident de voiture dont le coupable ne fut jamais enquêté. Un jour Jean-Marc drague une jeune fille appelée Svetlana, et finit peu après pour la déposer chez elle. Lors que le lendemain il passe la chercher, il apprend qu’en réalité elle est morte depuis deux ans et son assassinat n’a jamais été élucidé.

read more
Passage des miracles

Passage des miracles

Même si n’est plus la rue bourgeoise d’autrefois, les habitants de l’Impasse du Mortier, au Caire, continuent à vivre, aimer et croire au futur, ou pas. Plusieurs personnages se retrouvent et se croisent dans l’épicerie du coin, au café de l’impasse ou chez le coiffeur, s’entremêlant dans la valse du quotidien. Dans ce microcosme cairote, tout le monde semble observer, jalouser, désirer ou critiquer l’autre, alors que personne n’est à l’abri des commérages…

read more
La femme panthère et autres contes du Bénin

La femme panthère et autres contes du Bénin

Un chasseur fait le guet caché sur un arbre, lorsqu’une panthère s’approche. Sans remarquer la présence de l’homme, l’animal enlève sa peau se métamorphosant en une belle jeune femme. Elle cache sa peau de félin dans une termitière le temps de faire le marché. Mais à son retour le chasseur a déjà volé la peau. Devant le chagrin de la jeune femme, il la convaincra de le suivre chez lui, où l’attendent déjà une femme et des enfants.

read more
Bel abîme

Bel abîme

Retenu le long d’une enquête, un jeune adolescent s’exprime à la première personne, répondant aux questions d’un avocat, d’un psychiatre, des différents intervenants qui essaient de comprendre les raisons qui ont pu pousser ce gamin de classe moyenne et sans antécédents, à commettre un acte de violence. Petit à petit il explique sa famille dysfonctionnelle, la détresse de sa vie avant de sa rencontre avec Bella et puis les faits tel qu’il les a vécus.

read more