Littérature des 5 continents : AmériqueChili
Littérature Amerique Chili Isabel Allende Eva Luna

Eva Luna

Isabel Allende

(Eva Luna, 1987)
Traduction :   Claude et Carmen Durand.   Langue d’origine : Espagnol
⭐⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Eva Luna raconte sa vie, même avant sa conception. Enfance, adolescence, puis âge adulte, avec mille rencontres improbables qui vont rajouter des nouvelles images et légendes à sa vie. Eva Luna adaptera à sa sauce toutes ces histoires, mélangeant les récits de sa mère Consuelo, dans un tableau de contes aussi étranges qui fascinants, même si peut-être pas complétement vrais.

J’enjolive ma propre histoire :

La vie fascinante et farfelue d’Eva Luna est l’occasion pour un nouvel déferlement d’imagination et fantaisie dans la tradition le plus baroque du réalisme magique.

Des personnages hauts en couleur, encore plus que d’habitude dans cette digne descendante de García Márquez, qui se mélangent dans une danse bien rythmée : De la matrone de bordel au Gavroche de la rue, en passant par des politiciens et guérilleros extravagants, des monstres bicéphales, et des personnages de tous les sexes et variantes. Une déferlante créative de portraits invraisemblables, mise au monde grâce à la plume pas toujours crédible de la reine-raconteuse d’histoires, Eva Luna elle-même.

Dans cette fresque tragicomique, un arrière fond de dictature totalitaire teint d’un ton sombre certaines parties du récit. D’un fatalisme assumé, nos personnages accepteront leur destin sans sourciller. C’est hyper-foisonnant, si vous cherchez une lecture épurée, fuyez. Sinon, cette gigantesque farce fera le bonheur des lecteurs avides de sensations fortes, car Allende fait de la surenchère permanente, mais en fabuleux. Jubilatoire.


Citation :

« … Ou peut-être bien qu’il n’en a pas été ainsi. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Il pleut sur Managua

Il pleut sur Managua

Managua. L’inspecteur Morales, un flic unijambiste un peu désabusé, mène l’enquête sur la disparition d’une jeune fille lors d’une sortie en bateau avec des gens suspects et peu recommandables, impliqués dans une complexe structure de trafique de stupéfiants à travers l’Amérique centrale.

read more
Deuils

Deuils

L’écrivain et narrateur, Eduardo Halfon, exilé en Florida depuis des décennies, rentre dans son pays, le Guatemala, avec l’idée d’éclaircir certains évènements de son passé qu’il n’a jamais réussi à comprendre. Croyant au début que son oncle Salomón s’était noyé dans le lac Amatitlán, le narrateur apprend que toutes les évidences situent cet évènement tragique plutôt à New York.

read more
Los niños perdidos

Los niños perdidos

Né au Mexique, Valeria Luiselli habite aux États-Unis où elle essaie de légaliser sa présence. En attendant ses papiers, elle travaille en tant que traductrice auprès des services de migration des États-Unis, chargés de gérer la crise migratoire produite par une vague d’immigration clandestine sans précédents. Provenant de différents pays de l’Amérique latine, des enfants seuls sont rentrés dans le pays franchissant illégalement la frontière avec le Mexique.

read more
Los divagantes

Los divagantes

Dans le récit ‘Los divagantes’, une jeune femme qui a beaucoup voyagé retrouve un ami perdu de vue qui est resté dans leur ville d’origine. Ensemble ils remémorent leur passé et leur différente évolution dans la vie. Elle se souvient du moment où elle et son père avaient rencontré par hasard un albatros égaré. Éloigné de son habitat après que la fatigue lui avait contraint à arrêter son vol en terrain inconnu, l’énorme oiseau essayait tan bien que mal de s’adapter à son nouvel milieu.

read more