Littérature des 5 continents : AsieKoweït
Littérature Asie Koweït Taleb Alrefai Ici même

Ici même

Taleb Alrefai

(Fi l’hunâ, 2014)
Traduction : Mathilde Chèvre. Langue d’origine : Arabe
⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Kawthar est une femme d’une trentaine d’années qui hésite à se marier avec l’homme dont elle est profondément amoureuse. D’un côté il est sunnite tandis qu’elle est chiite. Puis il est déjà marié et avec trois enfants, et Kawthar refuse d’être relégué au rôle de la deuxième femme. Elle veut être aimée en exclusive ou rien. Toutes les certitudes de Kawthar s’ébranlent lorsque son amour lui propose en mariage.

Marre de devoir s’expliquer, combattant tous les préjugés, Kawthar, qui travaille dans une banque et gagne un bon salaire, veut quitter la maison de sa famille où elle vit avec sa mère et ses sœurs, pour vivre indépendamment et prendre ses propres décisions. Sauf que cela irait à l’encontre de toutes les traditions et provoquerait une fêlure dans la famille. Selon les mœurs et traditions koweïtiens, la femme doit seulement quitter la maison de famille pour se marier.

Entre l’amour et la dignité, une histoire féministe koweïti :

Taleb Alrefai est un auteur et journaliste koweïtien qui a été très peu traduit, mais qui suscite pas mal d’intérêt international par son attachement au sujet de la condition féminine. ‘Ici même’ est un des titres disponibles en traduction française, et il se centre en effet sur les dilemmes contemporains d’une femme koweïtienne. Loin de clichés pétroliers de ce pays méconnu, Alrefai nous offre un portrait moderne, complexe et nuancé d’une femme qui a soif d’indépendance et qui veut se décrire par elle-même sans pour autant refuser à l’amour.

La plupart du livre est narré à la première personne par Kawthar. Pendant les heures qui précèdent son mariage, c’est l’heure des hésitations. Acceptera ce second rôle dans l’attente que son homme divorce un jour ? Le pire est qu’elle est convaincue que peut-être il n’y aura pas d’issue heureuse quel qu’il soit son choix. Pour développer ce dilemme entre amour et dignité, sa narration plongera dans l’histoire passé de ce couple, dès leur connaissance jusqu’à la proposition de mariage.

En parallèle, d’autres chapitres plus courts font rentrer en scène Taleb Alrefai lui-même ; L’écrivain prend le rôle d’un ami du père de Kawthar, une espèce de mentor ou parrain de la jeune femme, notamment depuis la disparition du père. À mon sens cette métafiction ne rajoute pas grand-chose au récit et plutôt le rend un peu plus lourd. Ce ne sont pas très longs mais on se demande vraiment si le livre n’aurait marché mieux qu’avec le récit de Kawthar.

Belle réflexion sur la condition féminine, avec un bon aperçu de la culture et la société du Koweït moderne. L’écrivain lui-même décrivait ainsi ses intentions par rapport au personnage central :

« Je désire que le personnage de Kawthar soit perçu comme une femme libre. Il faut que l’Occident sache que certaines femmes s’engagent dans des combats sans fin, et parfois mortels. Kawthar est un personnage créé afin que ma société parvienne à offrir cette liberté à ses enfants, garçons et filles ! »


Citation :

« Elle était là, à se battre pour obtenir son droit de se marier légitimement, pour vivre à sa vie tranquillement, selon ses convictions. Que le prix à payer est cher pour une fille ! me suis-je dit, combien il peut être ravageur pour elle d’enjamber les obstacles et les limites impitoyables érigées par une société qui s’acharne à les défendre et qui broie tous ceux qui qui osent les défier ou les transgresser ! »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Le jeûne et le festin

Le jeûne et le festin

Dans une maison de campagne Indienne, un couple de bourgeois à la retraite vit avec ses deux filles, Uma et Aruna, en âge de marier. Ils ont aussi un enfant né sur le tard, Arun, la fierté du père. Uma est disgracieuse, pas avenante et n’a pas avancé trop loin dans ses études. Ses parents ont renoncé à la marier après deux expériences catastrophiques, et ils la gardent à la maison en tant que bonne à tout faire…

read more
Rouge

Rouge

Après plus de vingt années de mariage, Aram et Arous entament un voyage vers la frontière avec le Haut-Karabakh, où le conflit fait rage. Dans leur voiture rouge, le couple doit faire le point sur l’état de son mariage et prendre une décision sur continuer ensemble ou revenir et se séparer. Alors qu’ils trouvent des victimes du conflit, leur histoire s’entremêle avec celle d’autres arméniens.

read more
La paix avec les morts

La paix avec les morts

Le cinéaste Cambodgien Rithy Panh retourne au Cambodge avec l’intention de trouver les sépultures de ces parents, ses sœurs et d’autres membres de sa famille disparus lors des années de la terreur de Pol Pot et les Khmers rouges. Avec l’aide de l’écrivain Christophe Bataille, le récit raconte ce rendez-vous avec un passé marqué par l’horreur et l’insoutenable, rajoutant des témoignages des personnes que Rithy Panh retrouve lors de ce périple…

read more
The Book Censor’s Library

The Book Censor’s Library

Quelque part dans le futur dans un pays indéterminé soumis à un régime totalitaire, un homme commence à travailler dans le département de censure littéraire. D’abord attaché à des lectures faciles et inoffensives, un jour se trouve face à une nouvelle traduction du roman ‘Alexis Zorba’ de Níkos Kazantzákis, qui a déjà été censuré à trois reprises. Cette lecture changera sa vie, l’alertant des dérives d’un régime qui condamné toute imagination…

read more