Littérature des 5 continents : AsieJapon
Littérature Asie Japon Ryūnosuke Akutagawa Rashômon et autres contes

Rashômon et autres contes

Ryūnosuke Akutagawa

(羅生門, 1915)
Traduction : Arimasa Mori. Langue d’origine : Japonais
⭐⭐⭐

Ce que raconte ce recueil de nouvelles :

Dans la nouvelle qui donne titre au recueil, un homme misérable et affamé s’abrite de la pluie sous la Porte Rashô. À la suite d’une série de calamités, l’endroit est rempli des cadavres. Une vielle femme arrache les cheveux des morts pour les revendre. Outrée, l’homme l’interpelle, même si lui-même est confronté au dilemme entre mourir de faim ou voler.

Dans le fourré et autres nouvelles :

‘Rashômon’ fut une des premières nouvelles écrites par Akutagawa et cimenta son prestige. Le dilemme moral du protagoniste entre avoir faim ou voler facilite la réflexion sur les limites de la dignité de l’être humain. L’ambiance est très étrange et presque onirique. Malgré sa tristesse, elle est une de plus belles nouvelles du recueil.

Mais, autre ‘Rashômon’, le vrai bijou de ce recueil est la nouvelle ‘Dans le fourré’ (藪の中, Yabu no naka, 1922), probablement la plus créative et intéressante de toute l’œuvre de Akutagawa, et généralement considérée comme son chef d’œuvre. L’intérêt de la nouvelle sied dans la multiplicité de points de vue avec laquelle on regarde l’assassinat d’un samurai survenu en pleine forêt, la disparition de sa femme, et l’enquête qui s’en suit. Pour reconstruire les faits, le récit utilise les dépositions successives de certains témoins auprès du lieutenant qui mène l’enquête, sauf que la vérité semble de plus en plus impossible à élucider, chacun proposant une version différente des faits. Les témoignages commencent par celui du bûcheron qui a découvert le corps et culminent avec le brigand accusé de l’assassinat, la femme du mort et finalement le mort lui-même.

Pour son film visionnaire ‘Rashômon’ (1950), Akira Kurosawa prit seulement le titre et l’emplacement de la nouvelle ‘Rashômon’, mais pour l’intrigue et le dispositif narratif, le réalisateur s’inspira de la nouvelle ‘Dans la fourrée’. Le fait que plusieurs personnes décrivent le même évènement de façon différente (ce qu’on appelle parfois ‘effet Rashômon’), est la clé du film autant que de la nouvelle.

La lecture de ‘Dans le fourrée’ est absolument recommandable. Le reste des nouvelles sont intéressantes, mais l’ensemble est inégal.


Citation :

(Nouvelle ‘Gruau d’ignames’) « La réalisation devenue si aisée de son rêve de toujours ne rendait-elle pas dérisoire la patience avec laquelle l’avait attendue ? »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

La tante qui ne voulait pas mourir

La tante qui ne voulait pas mourir

Malgré sa caste inférieure et l’opposition de la famille du fiancé, Somlata épouse par amour un homme riche, et rejoint la maison de la famille, où trône avec main de fer la grand-tante Pishima, une vielle dame étrange et autoritaire. L’économie de la famille vacille et la maisonnée commence à perdre de l’argent. Somlata devra convaincre son mari de monter un négoce pour pouvoir se maintenir à flot.

read more
S’aimer dans la grande ville

S’aimer dans la grande ville

Séoul, années 2010. Young est jeune homme étudiant homosexuel qui essaie de vivre pleinement sa vie, grâce à l’alibi idéal fourni par sa copine Jae-hee, une jeune femme qui, comme lui, aime croquer la nuit et les garçons à plein dents. Lorsque Jae-hee annonce son mariage, Young réalise qu’il devrait peut-être trouver un homme avec qui entretenir une relation stable. Le jeune homme s’est lassé des rapports sans lendemain qu’il enchaine nuit après nuit…

read more
Chârulatâ

Chârulatâ

Bhupati, issue de la bonne société bengalie, vit dévoué en corps et âme au travail dans le journal qu’il dirige. Voyant sa femme Chârulatâ désœuvrée, Bhupati invite son cousin Amal à la maison, pour qu’il puisse la distraire. Amal écrit des poèmes qui fait lire à la jeune femme, lui réveillant une passion pour la littérature. Au fur et à mesure des échanges, Amal et Chârulatâ s’approchent dangereusement à l’insu de Bhupati.

read more
Train de nuit dans la Voie lactée

Train de nuit dans la Voie lactée

Pour la nuit des étoiles lors de la fête du Centaure, les enfants feront flotter dans la rivière les lampions qui ont fabriqués avec des plantes trichosanthes. Giovanni, jeune enfant qui peine à trouver sa place en classe, contemple le paysage d’en haut, puis il se retrouve sur un étrange train qui traverse la rivière du ciel direction la voie lactée. Dans le train Giovanni retrouve un camarade de classe, un gardien d’oiseaux et d’autres personnages extravagants…

read more