Littérature des 5 continents : AsieIsraël
Littérature Asie Israël Amos Oz Soudain dans la forêt profonde

Soudain dans la forêt profonde

Amos Oz

(Pitʾwm bʿwmeq hayaʿar, 2006)
Traduction : Sylvie Cohen. Langue d’origine : Hébreu
⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Dans un village enclavé, isolé par des forêts interminables, les animaux ont disparu, les chiens, les vaches, les poissons, même les cafards. Les habitants vivent dans la peur de l’extérieur et d’une créature maléfique appelé Nehi. Personne n’a le droit de s’approcher de la forêt, et la nuit tous les habitants restent renfermés chez eux. La seule qui semble vouloir parler des animaux disparus, est la maitresse Emmanuela, qui continue à montrer des images des animaux, et à en parler de l’époque avant la disparition. Fascinés par les racontars de ces êtres fantastiques, les enfants Matti et Maya décident de braver l’interdiction et rentrer dans la forêt pour essayer de percer le mystère.

Où sont les animaux ? :

Un court conte à priori pour des enfants, mais peut-être plus intéressant pour des adultes, plein d’imagination et finesse, avec une réflexion philosophique accessible et simple sur la tolérance et l’acceptation de la différence. Ce récit fut inspiré par les enfants de l’auteur, mais un petit côté sombre nous fait plus penser à un lecteur adulte.

Matti et Maya sont des enfants très différents : Maya est élancée, courageuse et a beaucoup de personnalité. Matti est timide, renfermé et peureux. Leur voyage dans la forêt va les dévoiler des choses sur eux-mêmes dont ils n’en savaient rien. Matti et Maya seront obligés de murir s’ils veulent que le monde des adultes ne sombre pas définitivement dans l’oubli du passé.

Car les adultes, dévorés par un étrange sentiment de culpabilité, ont fait une espèce de pacte de silence qui, au fur et à mesure, les fait ignorer la diversité du monde dans lequel ils habitaient jadis. Ce monstre, Nehi, est l’incarnation de cette angoisse qui les empêche de quitter le village et rentrer dans la forêt hostile. Condamnant à l’exile ou à l’ostracisme celui qui est différent, les villageois oublient petit à petit tout ce qui en vaut la peine.

Le sujet de la majorité qui exclut ceux qui sont différents est traité avec élégance et finesse, sans être trop lourd dans le message « il faut accepter la différence ». Cela reste sobre et retenu, une belle parabole sur le respect d’autrui. Mon seul hic c’est qu’il s’arrête trop tôt, avant de pouvoir aller plus loin, c’est dommage car l’univers du récit avait un grand pouvoir de suggestion.


Citation :

« En effet, quiconque refuse de se fondre dans le moule, d’être comme tout le monde souffre de la maladie du hennissement, ou du hurlement, ou de Dieu sait quoi, et alors, il a intérêt à se tenir à l’écart pour ne pas contaminer les autres. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

La tante qui ne voulait pas mourir

La tante qui ne voulait pas mourir

Malgré sa caste inférieure et l’opposition de la famille du fiancé, Somlata épouse par amour un homme riche, et rejoint la maison de la famille, où trône avec main de fer la grand-tante Pishima, une vielle dame étrange et autoritaire. L’économie de la famille vacille et la maisonnée commence à perdre de l’argent. Somlata devra convaincre son mari de monter un négoce pour pouvoir se maintenir à flot.

read more
S’aimer dans la grande ville

S’aimer dans la grande ville

Séoul, années 2010. Young est jeune homme étudiant homosexuel qui essaie de vivre pleinement sa vie, grâce à l’alibi idéal fourni par sa copine Jae-hee, une jeune femme qui, comme lui, aime croquer la nuit et les garçons à plein dents. Lorsque Jae-hee annonce son mariage, Young réalise qu’il devrait peut-être trouver un homme avec qui entretenir une relation stable. Le jeune homme s’est lassé des rapports sans lendemain qu’il enchaine nuit après nuit…

read more
Chârulatâ

Chârulatâ

Bhupati, issue de la bonne société bengalie, vit dévoué en corps et âme au travail dans le journal qu’il dirige. Voyant sa femme Chârulatâ désœuvrée, Bhupati invite son cousin Amal à la maison, pour qu’il puisse la distraire. Amal écrit des poèmes qui fait lire à la jeune femme, lui réveillant une passion pour la littérature. Au fur et à mesure des échanges, Amal et Chârulatâ s’approchent dangereusement à l’insu de Bhupati.

read more
Train de nuit dans la Voie lactée

Train de nuit dans la Voie lactée

Pour la nuit des étoiles lors de la fête du Centaure, les enfants feront flotter dans la rivière les lampions qui ont fabriqués avec des plantes trichosanthes. Giovanni, jeune enfant qui peine à trouver sa place en classe, contemple le paysage d’en haut, puis il se retrouve sur un étrange train qui traverse la rivière du ciel direction la voie lactée. Dans le train Giovanni retrouve un camarade de classe, un gardien d’oiseaux et d’autres personnages extravagants…

read more