Littérature des 5 continents : AsieMalaisie
Littérature Asie Malaisie Yangsze Choo The Night Tiger

The Night Tiger

Yangsze Choo

(The Night Tiger, 2019)
Traduction :   Pas connue.   Langue d’origine : Anglais
⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Malaysie, années 30, pendant la colonie anglaise. La jeune Ji Lin travaille comme apprenti chez une couturière, et complète son salaire dansant avec des hommes pour de l’argent le soir dans un salon de bal, avec l’objectif de rembourser quelques dettes de jeu que sa mère a acquis. Un jour elle découvre qu’un de ses partenaires de bal possède un doigt humain conservé dans un flacon.

En parallèle, Ren est un jeune orphelin qui essaie d’assouvir le dernier souhait de son maître manifesté dans son lit de mort. Il devra trouver et restituer le doigt manquant dans son cadavre pour que celui-ci puisse finalement se trouver complet et reposer en paix.

Ces deux histoires s’entremêlent avec les meurtres commis pour une étrange créature mi-tigre, mi-humaine, qui sème la terreur pendant la nuit.

Les enfants, le doigt et le tigre qui tue pendant la nuit :

A moment d’écrire ces lignes (2024), ‘The night tiger’ n’est malheureusement toujours pas traduit en français, malgré qu’il fût sélectionné en 2022 dans la Big Jubilee read, une liste de 70 livres issues des auteurs de la Commonwealth, qui fêtait les 70 ans de règne (Jubilé de platine) d’Élisabeth II au Royaume-Uni. C’est bien dommage car, en plus d’être très beau, le roman ouvre une porte d’entrée vers l’univers, la culture et mythologie malaisienne.

Le récit alterne à chaque chapitre entre les points de vue du garçon Ren (narré toujours à la troisième personne) et celui de Jin Li (narrée en première personne). Certains chapitres vont suivre William Acton, un chirurgien réputé de la colonie et nouveau maître de Ren. Le surnaturel s’invite dans le récit de plus en plus fréquemment, au fur et à mesure que les narrations de Jin Li, de Ren, de William et du mystérieux tigre nocturne vont converger dans le récit. Cette alternance est un des atouts de ce roman, narré avec classe et dynamisme mais sans ambitions stylistiques marquées. La jeune fille possède le doigt qui cherche le garçon, et dès le début on sent que ces deux histoires vont se croiser, sans que cela n’enlève rien au charme narratif du roman.

Plus l’intrigue avance et prend le centre de récit, plus les rebondissements vont s’enchaîner et vers la fin le livre va malheureusement perdre un peu de sa capacité de suggestion. Malgré l’habilité de sa construction et son storytelling à la mécanique bien huilé, le roman va tomber dans son dernier acte dans quelques lieux communs. Et à tant vouloir clôturer tous les sujets avancés il finit pour devenir un peu trop explicatif et perdre une partie de sa magie.

C’est quand même très beau et dépaysant, les personnages sont attachants et l’ambiance, le folklore, les légendes, et le mystère sont très bien ficelés dans la narration. Belle réussite.


Citation :

“C’était mieux de paraitre joyeuse, je décidai. Pas comme si j’avais passé la moitié de la nuit rattrapant dix années de jalousie d’un seul trait. Joyeuse et vive, telle était la voie à suivre. » (Traduction improvisée)

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

L’épouse d’Amman

L’épouse d’Amman

Dans Amman, la capitale de la Jordanie, les vies de quatre jeunes femmes et un homme s’entremêlent : Leila et ses deux amies, Hayat et Rana, font des études à l’université et souhaitent vivre en liberté leurs histoires d’amour, sauf que, un jour, Leila réalise que son succès aux examens est totalement ignoré à la faveur des futures fiançailles réussies. S’approchant de la trentaine, les trois jeunes femmes commencent à sentir vraiment la pression de la société…

read more
Enfant de toutes les nations (Buru Quartet II)

Enfant de toutes les nations (Buru Quartet II)

Indonésie, juste à la fin du XIXe siècle. Minke, jeune homme indigène à l’éducation européenne, est resté à Wonokromo avec Nyai Ontosoroh, qu’il appelle affectueusement Mama, tandis que sa femme Annelies est partie aux Pays-Bas avec la famille de son père décédé, des bourgeois néerlandais. Cette séparation est pesante pour le jeune couple, mais la situation conflictuelle dans le pays sous la colonie, mène Minke à se mobiliser pour écrire dans les journaux la vérité de ce qui arrive.

read more
Loin de cet enfer

Loin de cet enfer

Gare routière de Riyad. Le vieux Turad n’a plus la fierté du bédouin du désert qu’il était jadis. Il voudrait quitter cette ville où il n’a vécu que des humiliations, pour recommencer à nouveau quelque part, à un endroit où personne ne serait au courant qu’il n’a plus qu’une oreille. En attendant de se décider par une destination, il remémore toute une vie remplie de drames, avec quelques rencontres marquantes comme celle du Soudanais Tawfiq, encore plus estropié que lui.

read more
Le Goûter du lion

Le Goûter du lion

Shizuku Umino, jeune femme de trente-trois ans, apprend de son médecin que son cancer se répand et qu’il n’y a plus rien à faire. Avec seulement quelques semaines à vivre elle décide de joindre la Maison du Lion, sur l’île aux citrons, un établissement médical spécialisée dans les soins palliatifs et la fin de vie. Grace à l’ambiance reposante et à la sérénité qui dégage l’endroit, Shizuku réalise qu’elle peut changer son état d’esprit même si l’échéance finale s’approche.

read more