Littérature des 5 continents : EspagneEurope

Brouillard

Miguel de Unamuno

(Niebla, 1914)
Traduction : Catherine Ballestero.   . Langue d’origine : Espagnol
⭐⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Augusto Perez, un homme bourgeois qui mène une vie très méthodique et répétitive commence, après la mort de sa mère, à se poser des questions reliées à son futur sentimental. Il n’hésite pas à en parler pendant des heures à son confident et ami, Victor Goti, mais aussi à son chien. Suite à plusieurs bouleversements dans sa vie, comme les conflits avec la femme dont il rêve, Eugenia, et sa blanchisseuse Rosario, avec laquelle il semble avoir une attirance. Augusto réalise qu’il a vécu jusqu’alors dans une espèce de brouillard et s’interroge sur la finalité de son existence, et la vraie essence de l’amour et la vie. Et toutes ces questions, Augusto va les poser à l’écrivain de son histoire, Unamuno lui-même.

Classique espagnol de métafiction :

Unamuno dévoile à son protagoniste qu’il n’est plus qu’un personnage de fiction, complètement soumis à la volonté de l’écrivain. Il s’ensuit une réflexion sur le lien entre l’auteur et ses personnages, assimilé au lien entre Dieu et sa création. On évoque le libre arbitre et la prédestination. C’est assez original et, n’ayez crainte, pas du tout impénétrable. Cela se lit très facilement malgré le teneur philosophique du récit.

Exemple parfait de ce que la génération du 98, celle qui est née de la désillusion après la perte de Cuba en 1898, dernière colonie espagnole, représenta. Avec un œil très critique sur la société espagnole de l’époque, ces intellectuels, avaient l’ambition de mener l’Espagne vers le futur grâce à l’éducation du peuple. Côté littéraire, l’écriture tentait de dépasser le réalisme, pour arriver à un travail psychologique plus poussé. D’autres écrivains de la Génération du 98 sont Antonio Machado, Pío Baroja et Ramón del Valle-Inclán.

Selon le propre auteur, il essayait une nouvelle forme d’écriture appelé « Nívola ». Une sorte de novella (longue nouvelle) avec une forme un peu plus libre, axée sur la capacité des personnages de s’affranchir de la structure classique d’une nouvelle, pour s’exprimer plus librement. Cela pourrait paraître prétentieux, mais Unamuno nous présente cette métafiction d’une façon assez habile, même si cette novella (ou nívola) peut rassembler un peu datée pour un certain publique.

Donc beaucoup de monologue intérieur et de réflexion sur la vie et l’existence, dans un des livres phare du génial écrivain espagnol. Si la thématique vous effraie, mais vous voulez quand même découvrir cet auteur espagnol très méconnu à l’international, pensez que son roman ‘La tante Tula’ est beaucoup plus accessible et conventionnel, mais tout aussi merveilleux.


Citation :

« Ce qu’il y a c’est du dialogue, surtout du dialogue. C’est qui est important est que les personnages parlent, qu’ils parlent beaucoup, même s’ils ne disent rien. (…) Bien que, bien sûr, tout ce qu’ils disent mes personnages, c’est bien moi qui le dis. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Mon voisin

Mon voisin

Cagliari. Après que son mari l’ait abandonné, une jeune fille reste seule et déprimée avec son petit bébé, dans leur appartement délabré. Tandis qu’elle cherche le meilleur moyen de finir avec ses jours tout en faisant que cela paraisse un accident, elle rencontre l’enfant du voisin, qui se faufile dans son appartement à la moindre opportunité. À travers le garçon elle fait la rencontre de son père, un homme attentionné mais aussi solitaire qu’elle.

read more
Le cimetière de pianos

Le cimetière de pianos

Lisbonne, début du Siècle XXe. Au moment qui s’approche la mort, un homme remémore sa vie, sa femme et ses quatre enfants : Maria, Marta, Simâo et Francisco. Dans l’atelier de menuiserie de la famille une pièce est dédiée à la réparation de pianos. La mystérieuse chambre était remplie à ras bord de vieux pianos abandonnés dont les pièces détachées servaient aux travaux de restauration.

read more
N.N.

N.N.

Hongrie, région de Nyirseg, au début du siècle XXe. Le roman suit le quotidien de N.N. (Nomen Nescio, personne anonyme, sans nom o né sous x) ainsi que le fil de ses souvenirs, marqués pour des images et symboles reliés aux cigales et à leur chant

read more
L’Éducation physique

L’Éducation physique

Espagne, années 90s. Catalina, seize ans, quitte précipitamment la maison de sa copine Silvia suite à une mésaventure. Elle se retrouve sur la route et décide de faire du stop, ce qui sa mère lui à expressément interdit. Le long des trois heures qui suivent, Catalina va retracer toute une existence marquée par le regard masculin, et la peur d’appréhender son propre corps.

read more