Littérature des 5 continents : EuropeNorvège

Insomnie

Jon Fosse*

(Andvake, 2007)
Traduction : Terje Sinding.   . Langue d’origine : Norvégien
⭐⭐

Ce que raconte ce novella :

Après leur fuite précipitée, Asle et Alide arrivent avec ses baluchons dans la gare de Björgvin, une ville inconnue pour eux. Ce couple d’adolescents s’aime profondément mais après la mort de la mère d’Asle, et le rejet de la mère d’Alide, ils doivent chercher quelqu’un qui puisse leur aider, car Alide est enceinte et l’accouchement s’approche. Tandis qu’ils errent dans la ville hostile à la recherche d’une solution de logement pour eux et l’enfant qui va naître, leurs souvenirs s’entremêlent.

Amour sans futur :

C’est une belle et touchante histoire sur l’amour, la jeunesse et la solitude, qui à mon sens est malheureusement parasitée par le style prétentieux et alambiqué de l’auteur. C’est très dommage car ces personnages simples et émouvants étaient bien construits et leur triste drame méritait une narration beaucoup plus en retenue.

C’est épuisant, surtout par l’inutilité de la plupart de partis pris littéraires présentés par l’auteur dans une histoire qui dure moins de cent pages. Dès la première page Fosse veut impressionner le lecteur (ou l’intellectuel) avec son style ampoulé et snob. Une longue phrase sans points se déroule dans une logorrhée narrative qui finit 3 ou 4 pages plus tard au moment clé de la mort de la mère d’Asle. Puis d’autres scènes dialoguées, potentiellement très émouvantes, sont minés de ‘dit-il’, ‘dit-elle’ à chaque fin de chaque micro dialogue. Puis d’autres caprices narratifs, puis ça recommence les phrases sans points, puis… Bref, impossible d’oublier qu’il y a un écrivain en train d’écrire, on s’éloigne de plus en plus des pauvres Asle et Alide, trop difficile de s’accrocher à leur histoire avec tellement de pirouettes stylistiques.

L’auteur a un talent fou, c’est indéniable, mais pour l’amateur de littérature lambda que je représente, ‘Insomnie’ est sans doute à éviter, sauf en cas d’insomnie.

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Quo vadis ?

Quo vadis ?

Vinicius, le héros guerrier des armées romaines, est amoureux de la jeune Lygie, la fille du roi de Lygie, captive de l’empire roman et adoptée chez Aulus Plautius et Pomponia Graecina. Habitué à que les femmes tombent à ses pieds, Vinicius ne comprend pas trop comment il doit procéder avec la belle Lygie, pour laquelle l’amour est quelque chose de pur et sacré, inspiré par la foi. Suivant une idée de son oncle Pétrone, conseiller personnel de l’empereur romain Néron…

read more
Azucre

Azucre

Galice, 1853. Après un rude hiver balayé par les tempêtes, les cultures ont été détruites et les maigres récoltes n’arrivent pas à nourrir la population. Lorsque l’épidémie de choléra se déclare, des centaines de jeunes hommes décident d’émigrer à Cuba où les plantations de sucre ont besoin de main d’œuvre. Après un voyage épouvantable, Orestes et les autres arrivent sur les côtés d’Amérique les yeux pleins de rêves d’un futur meilleur.

read more
Requiem pour un paysan espagnol

Requiem pour un paysan espagnol

Huesca, Espagne, 1936. Le prêtre Millán s’apprête à célébrer une messe de Requiem pour le paysan Paco du Moulin, mort un an avant, mais personne dans le village ne semble vouloir attendre le service. Le curé remémore la vie du jeune Paco depuis sa naissance jusqu’à l’âge adulte, une existence marquée par son opposition au franquisme, qui finit pour le mener vers la mort.

read more
L’attentat

L’attentat

Haarlem, Pays Bas, 1945. Anton Steenwijk a 12 ans lorsqu’un policier qui travaille pour les forces allemandes qui occupent la ville, est tué par un commando de la résistance, dans la rue où il habite. Le cadavre est déplacé par des voisins et finit par se trouver en face de la maison des Steenwijk. Les forces allemandes débarquent, Anton est retenu, tandis que son frère s’échappe.

read more