Littérature des 5 continents : EspagneEurope

L’artiste des dames

Eduardo Mendoza

(La Aventura del tocador de señoras, 2001)
Traduction : François Maspero.   . Langue d’origine : Espagnol
⭐⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Notre détective anonyme sort de l’asile psychiatrique où il a passé la plupart de sa vie. De retour à une Barcelone qu’il ne reconnait pas, il s’installera dans un salon de coiffure minable, mais ne tardera pas à se voir embarqué dans une louche affaire impliquant l’assassinat d’un businessman.

La délirante série du détective anonyme 3 :

Parodiant le roman policier, tous les volumes de la série ont le même protagoniste, jamais nommé, mené toujours presque par hasard et malgré lui, à résoudre des crimes souvent farfelus, en traversant des situations rocambolesques qui frisent le burlesque, dans des comédies à l’humour décapante. C’est frais et drôle, cela m’a fait éclater de rire tout seul dans mon coin à multiples reprises.

Malgré présenter beaucoup de personnages de la marge et l’ambiance canaille de Barcelone, le langage de Mendoza est plutôt riche et très relevé, remplit de synonymes, cultismes et modismes espagnols tarabiscotés, ce qui contraste énormément et enrichit l’œuvre. La série est peuplée par toute une panoplie de personnages hauts en couleurs, absurdes, décalés, déjantés et absolument délirants, qui appartiennent à toutes les espèces imaginables, composant un caléidoscope effervescent de la société catalane du post franquisme et au-delà.

Très souvent à la limite du politiquement correcte, l’humour touche sujets sensibles comme le racisme, le sexisme et l’homophobie de façon désinvolte mais sans mépris aucun et toujours avec brillance et classe. Jusqu’à présent la série est composé de 5 titres :

1979 Le Mystère de la crypte ensorcelée (El Misterio de la cripta embrujada)

1982 Le Labyrinthe aux olives (El Laberinto de las aceitunas)

2001 L’Artiste des dames (La Aventura del tocador de señoras)

2012 La Grande Embrouille (El enredo de la bolsa y la vida)

2015 Les Égarements de mademoiselle Baxter (El secreto de la modelo extraviada)


Citation :

« Elle mène ma mère prendre l’air sur la terrasse quand il fait beau, elle ne se livre pas à des dépenses somptuaires et nettoie autant qu’elle salit. Je sais qu’un jour je les tuerai toutes les deux à coup de hache, mais en attendant nous vivons bien. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Mon voisin

Mon voisin

Cagliari. Après que son mari l’ait abandonné, une jeune fille reste seule et déprimée avec son petit bébé, dans leur appartement délabré. Tandis qu’elle cherche le meilleur moyen de finir avec ses jours tout en faisant que cela paraisse un accident, elle rencontre l’enfant du voisin, qui se faufile dans son appartement à la moindre opportunité. À travers le garçon elle fait la rencontre de son père, un homme attentionné mais aussi solitaire qu’elle.

read more
Le cimetière de pianos

Le cimetière de pianos

Lisbonne, début du Siècle XXe. Au moment qui s’approche la mort, un homme remémore sa vie, sa femme et ses quatre enfants : Maria, Marta, Simâo et Francisco. Dans l’atelier de menuiserie de la famille une pièce est dédiée à la réparation de pianos. La mystérieuse chambre était remplie à ras bord de vieux pianos abandonnés dont les pièces détachées servaient aux travaux de restauration.

read more
N.N.

N.N.

Hongrie, région de Nyirseg, au début du siècle XXe. Le roman suit le quotidien de N.N. (Nomen Nescio, personne anonyme, sans nom o né sous x) ainsi que le fil de ses souvenirs, marqués pour des images et symboles reliés aux cigales et à leur chant

read more
L’Éducation physique

L’Éducation physique

Espagne, années 90s. Catalina, seize ans, quitte précipitamment la maison de sa copine Silvia suite à une mésaventure. Elle se retrouve sur la route et décide de faire du stop, ce qui sa mère lui à expressément interdit. Le long des trois heures qui suivent, Catalina va retracer toute une existence marquée par le regard masculin, et la peur d’appréhender son propre corps.

read more