(Der Meister des Jüngsten TagesDer Meister des Jüngsten Tages, 1923)
Traduction : Jean-Claude Capèle. Langue d’origine : Allemand
⭐⭐⭐
Ce que raconte ce roman :
Vienne, 1909. Lors d’un concert privé chez le comédien Eugen Bischoff, sa femme Dina et ses invités se démènent pour éviter qu’il apprenne la nouvelle de la faillite de sa banque, qui lui laisserait dans la ruine économique. Lors de la soirée Bischoff est retrouvé mort, des indices laissant penser que quelqu’un l’aurait poussé jusqu’au suicide. Très vite, les suspicions portent sur notre narrateur, le baron Von Yosh, ancien amant et toujours amoureux de Dina, la femme de Bischoff.
Le baron, avec l’aide des autres invités à la soirée, Félix le frère de Dina, l’ingénieur Wladimir Solgrub et le docteur Gorsky, vont mener une enquête rocambolesque pour élucider ce crime qui impliquerait une créature fantastique connue comme le maître du jugement final, qui aurait le pouvoir de manipuler la pensée des gens au point de les mener au suicide.
Edgar Allan Poe rencontre Agatha Christie :
Malgré la complexité de son intrigue ‘Le maître du jugement dernier’ est un roman simple et relativement original pour son temps, qui mélange des éléments fantastiques du roman d’épouvante style Edgar Allan Poe, avec une enquête classique façon Agatha Christie, destinée à élucider un crime étrange et inexplicable. La narration suit un rythme assez frénétique, et les révélations surnaturelles et les rebondissements tiennent le lecteur en haleine jusqu’à les dernières pages. Malgré que l’intrigue soit au centre du récit, l’ambiance pesante et inquiétante, la finesse dans la description des personnages et le traitement du mystère élèvent ce roman jusqu’à le convertir en un classique de la littérature fantastique.
Narré à la première personne par le baron Von Yosh, le lecteur se rendra compte que sa façon d’expliquer certains choses est confuse. Il n’a jamais digéré le mariage de Bischoff avec Dina, son ancienne amante, et il est toujours amoureux d’elle. Certains faits-clé semblent être oubliés par le narrateur. Serait-il plus impliqué dans cette histoire d’induction au suicide qu’il ne veut pas l’admettre ? Avec la créativité qui s’en suit de ce parti pris, le roman se dévore très rapidement porté par le charme envoutant de son mystère, et la mécanique implacable de son intrigue.
Citation :
« Qu’est-ce que nous en savons les uns des autres ? Dans cette vie, nous portons tous notre jugement final sur le dos. » (Traduction improvisée)
0 Comments