Littérature des 5 continents : AsieEuropeRussie

Le village

Ivan Bounine*

(Деревня / Derévnya, 1909)
Traduction : Maurice Parijanine.   . Langue d’origine : Russe
⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Dournovska, village dans la campagne russe, pendant la révolution au début du XXe siècle. Deux frères fâchés depuis des années décident d’enterrer leur différend quand ils rentrent dans la quarantaine. Tikhon, enrichi de façon douteuse, renoue donc une relation de famille avec son frère Kosma, rustre, fainéant et perpétuellement alcoolisé.

Le village des ploucs :

Selon les propres mots de Bounine, « Mon roman dépeint la vie dans la Russie rurale ; à travers d’un village en particulier, on montre la vie dans l’ensemble de la Russie ». À sa sortie en 1909, ‘Le village’ fit scandale, malgré le soutien de Gorki et d’autres écrivains réputés de l’époque, car effectivement à travers la vie dans ce village, Bounine dépeint la Russie rurale comme un monde misérable et violent, rempli d’ivrognes et abrutis désœuvrés, où l’intelligence brille par son absence et l’homme est très près de la bête. C’est sombre, noir et sans espoir, même pour un roman russe.

Cette image réaliste, sans concessions, très éloignée de la paysannerie saine, goguenarde et joyeuse véhiculée souvent dans le roman russe, choqua les lecteurs de l’époque. Plutôt que décrire les vies des honnêtes paysans frappées par la misère et les difficultés, dans ‘Le village’ c’est la propre misère morale des paysans, leur égoïsme, leur paresse, leur jalousie et leur haine, ce qui cause leur désespoir. Le contraste entre les deux frères, finalement aussi horribles l’un que l’autre, est au centre du roman.

C’est un récit cru et dur mais aussi très décousu et chaotique. Sans une structure claire, le roman s’articule autour d’une série de scénettes qui s’enchainent sans apparente progression dramatique. Du coup c’est un roman très court, très bien écrit mais qui devient long et épuisant à lire.

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

La tante qui ne voulait pas mourir

La tante qui ne voulait pas mourir

Malgré sa caste inférieure et l’opposition de la famille du fiancé, Somlata épouse par amour un homme riche, et rejoint la maison de la famille, où trône avec main de fer la grand-tante Pishima, une vielle dame étrange et autoritaire. L’économie de la famille vacille et la maisonnée commence à perdre de l’argent. Somlata devra convaincre son mari de monter un négoce pour pouvoir se maintenir à flot.

read more
Quo vadis ?

Quo vadis ?

Vinicius, le héros guerrier des armées romaines, est amoureux de la jeune Lygie, la fille du roi de Lygie, captive de l’empire roman et adoptée chez Aulus Plautius et Pomponia Graecina. Habitué à que les femmes tombent à ses pieds, Vinicius ne comprend pas trop comment il doit procéder avec la belle Lygie, pour laquelle l’amour est quelque chose de pur et sacré, inspiré par la foi. Suivant une idée de son oncle Pétrone, conseiller personnel de l’empereur romain Néron…

read more
Azucre

Azucre

Galice, 1853. Après un rude hiver balayé par les tempêtes, les cultures ont été détruites et les maigres récoltes n’arrivent pas à nourrir la population. Lorsque l’épidémie de choléra se déclare, des centaines de jeunes hommes décident d’émigrer à Cuba où les plantations de sucre ont besoin de main d’œuvre. Après un voyage épouvantable, Orestes et les autres arrivent sur les côtés d’Amérique les yeux pleins de rêves d’un futur meilleur.

read more
Requiem pour un paysan espagnol

Requiem pour un paysan espagnol

Huesca, Espagne, 1936. Le prêtre Millán s’apprête à célébrer une messe de Requiem pour le paysan Paco du Moulin, mort un an avant, mais personne dans le village ne semble vouloir attendre le service. Le curé remémore la vie du jeune Paco depuis sa naissance jusqu’à l’âge adulte, une existence marquée par son opposition au franquisme, qui finit pour le mener vers la mort.

read more