Littérature des 5 continents : EuropeIrlande

L’Importance d’être Constant

Oscar Wilde

(The importance of being earnest, 1895)
Traduction : Pascal Aquien. Langue d’origine : Anglais
⭐⭐⭐⭐

Ce que raconte cette pièce de théâtre :

Jack Worthing s’inventé un frère à Londres, Constant (Ernest dans l’original), ce que lui permet d’échapper de la société campagnarde qui l’entoure, et partir à la capitale pour passer de bon temps. À Londres, sous la fausse identité de Constant, il va faire la cour à Gwendolen, qui tombe amoureuse de lui, principalement par son prénom (Constant). En parallèle, Algernon, ami de Jack, se rend à sa maison de campagne pour séduire l’élève de Jack, Cecily, en utilisant aussi le personnage imaginaire de Constant, frère de Jack. L’embrouille est servie.

L’important d’être honnête :

Voilà la traduction littérale de ‘The importance of being earnest’. Sauf qu’Honnête n’est pas un prénom donc le jeu des mots ne marche pas comme en anglais : Ernest (prénom du frère imaginaire de Jack) et earnest (honnête/sérieux/sincère) se prononcent exactement pareil. Pas grave, on a compris, cette comédie tourne autour de la sincérité et les apparences, et c’est encore une fois une critique sans appel des mœurs corsetés de la société victorienne.

La dernière pièce de Wilde avant son incarcération par homosexualité (sigh…) est probablement sa meilleure. Les répliques acérées fusent de tous les côtés et donnent un rythme effréné à cette comédie so british. C’est un festival de witticisms (répliques cyniques, caustiques et intelligentes, typiques de l’humour britannique) et de reparties remplies de mauvaise foi, tel dards empoissonnés. Petit florilège ci-dessous.

Jouissif !.


Citations :

« L’intelligence m’écœure au dernier degré. De nos jours, tout le monde est intelligent. On ne peut pas faire un pas sans rencontrer quelqu’un d’intelligent. C’est devenu une vraie calamité publique. Plût au ciel qu’il nous reste quelques imbéciles. »

 

« Je ne voyage jamais sans mon journal intime. Il fait toujours avoir quelque chose de sensationnel à lire dans le train. »

 

« J’adore entendre dire du mal des membres de ma famille. C’est la seule chose qui me permette de les supporter. »

 

« Ma foi, il faut bien prendre quelque chose au sérieux si l’on veut s’amuser dans la vie. »

 

« L’homme n’est jamais soi-même quand il parle en son propre nom. Donne-lui un masque et il vous dira toute la vérité. »

 

« Je vous dirais franchement que je ne suis pas favorable aux longues fiançailles. Elles donnent l’occasion de découvrir la personnalité de son futur époux avant le mariage, ce qui, selon moi, est toujours à déconseiller. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Le Retour au pays natal

Le Retour au pays natal

Le mariage de Thomasine Yaobright et Damon Wildeve est repoussé par une obscure histoire légale, mais la réalité est que le mondain Damon hésite à reprendre ses amours avec Eustacia Vye, une femme passionnée et indomptable, à l’opposé de la gentille et naïve Thomasine. Eustacia entretient cette flamme, mais en réalité elle rêve plutôt d’une vie plus luxueuse et aventurière.

read more
Loin de la foule déchaînée

Loin de la foule déchaînée

Batsheba Everdene est la très belle et très jeune héritière d’une exploitation agricole, qu’elle va diriger toute seule. Lors d’un incendie qui menace le domaine, un ancien prétendant, Gabriel Oak, l’aidera à sauver la récolte. Batsheba lui récompensera avec un poste de responsabilité, que Oak exercera avec loyauté. Deux autres hommes vont tourner au tour de la belle, le Sergent Troy, attiré par la beauté de Batsheba, mais surtout pour sa fortune…

read more
Middlemarch

Middlemarch

Middlemarch, Angleterre, dans la première moitié du XIXe siècle. Dorothea Brooke, contre les avis de sa famille, gère sa vie avec un pragmatisme et une sens commun particulier, assez dénoué de passion et négligeant tout côté sentimentale, la poussant dans une situation qui finalement la comblera peu. Puis aussi d’autres personnages, comme le docteur Tertius Lydgate, qui, fraichement arrivé dans la ville, plein de jeunesse et entrain, se verra piégé…

read more
Le moulin sur la Floss

Le moulin sur la Floss

Les enfants Maggie et Tom Tulliver, frère et sœur, habitent dans une maison attachée au moulin de Dorlcote, sur le fleuve Floss. Philip Wakem, un enfant sensible et bossu, devient le meilleur ami de la tendre Maggie, mais leurs familles respectives sont effrontées par cause d’une vieille affaire, et leur amitié n’est pas vue de bon œil pour le frère de Maggie, l’arrogant et sec Tom.

read more