Littérature Europe Euskadi (Pays Basque) Bernardo Atxaga Mémoires d’une vache basque

Mémoires d’une vache basque

Bernardo Atxaga

(Behi euskaldun baten memoriak, 1991)
Traduction : André Gabastou. Langue d’origine : Euskara
⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Pays basque, 1940, juste après la guerre civile espagnole. La vache Mo s’interroge sur ce qui se passe dans sa maison à Balanzategui, un endroit un peu à l’écart du monde où les fantômes de la guerre semblent être encore bien réels. Elle essaie de s’éloigner des autres vaches qui sont assez peu intelligentes à son goût, et se rapproche de sa copine ‘la vache qui rit’, une vache qui a beaucoup de personnalité et capacité de réflexion. Avec l’aide de ‘pénible’, une espèce d’alter ego qui lui sert de conscience, Mo essaie de comprendre ce qui se passe autour d’elle. Car dans la ferme de Balanzategui se passent des choses suspectes : des hommes étranges descendent des collines la nuit dans le noir et certaines jours les vaches noires sont enfermées ensemble pour manger de la nourriture toute prête, tandis que d’autres jours c’est les vaches colorées.

Je beugle donc j’existe :

‘Mémoires d’une vache’ retrace la situation du Pays Basque aux débuts du Franquisme de façon assez originale. Il aborde les blessures de la guerre, l’existence des maquis et de la rébellion qui reste encore en actif malgré la défaite dans la guerre civile, mais tout est vu depuis la perspective d’une vache qui narre tout cela à la première personne. Ce parti pris singulier est sans doute intéressant même si le mécanisme narratif s’épuise un peu au bout d’un moment, par l’excès de naïveté dans la réflexion de la vache, qui fige le récit en l’empêchant d’aller un peu plus loin.

Car la vache Mo a quand même des états d’âme et elle est très curieuse. Les liens qui la relient aux maîtres et en général aux humains font partie de ses sujets de prédilection et sa relation avec sa copine ‘la vache qui rit’ est tout aussi complexe. Mais elle est surtout très intéressée à résoudre l’énigme de Balanzategui, et n’hésitera pas à mener sa petite enquête. Ainsi, à travers ce monologue intérieur bovin, le roman finit par se centrer sur le mystère autour de ce qui se produit en réalité dans la ferme, ce qui finalement est dommage car l’intrigue est assez banale et prédictible dès le départ.

Le meilleur atout du libre est à mon sens le dialogue que Mo établi avec sa conscience, à qui elle appelle ‘pénible’, et qui permet de donner une dimension psychologique plus étoffée au récit. Le roman est intéressant mais un peu limité par la naïveté résultante de son dispositif narratif.


Citation :

« D’accord ma fille, on est au XXe siècle, ou plus exactement, on est en 1940, mais on est dans le pays basque, et dans le Pays Basque il y a eu la guerre jusqu’à il y a très peu, plus précisément la guerre civile de 1936, et il y a beaucoup de famine, beaucoup de misère, peu des gens pour nettoyer les bois, et selon la rumeur qui circule, tout serait plein de loups. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Mon voisin

Mon voisin

Cagliari. Après que son mari l’ait abandonné, une jeune fille reste seule et déprimée avec son petit bébé, dans leur appartement délabré. Tandis qu’elle cherche le meilleur moyen de finir avec ses jours tout en faisant que cela paraisse un accident, elle rencontre l’enfant du voisin, qui se faufile dans son appartement à la moindre opportunité. À travers le garçon elle fait la rencontre de son père, un homme attentionné mais aussi solitaire qu’elle.

read more
Le cimetière de pianos

Le cimetière de pianos

Lisbonne, début du Siècle XXe. Au moment qui s’approche la mort, un homme remémore sa vie, sa femme et ses quatre enfants : Maria, Marta, Simâo et Francisco. Dans l’atelier de menuiserie de la famille une pièce est dédiée à la réparation de pianos. La mystérieuse chambre était remplie à ras bord de vieux pianos abandonnés dont les pièces détachées servaient aux travaux de restauration.

read more
N.N.

N.N.

Hongrie, région de Nyirseg, au début du siècle XXe. Le roman suit le quotidien de N.N. (Nomen Nescio, personne anonyme, sans nom o né sous x) ainsi que le fil de ses souvenirs, marqués pour des images et symboles reliés aux cigales et à leur chant

read more
L’Éducation physique

L’Éducation physique

Espagne, années 90s. Catalina, seize ans, quitte précipitamment la maison de sa copine Silvia suite à une mésaventure. Elle se retrouve sur la route et décide de faire du stop, ce qui sa mère lui à expressément interdit. Le long des trois heures qui suivent, Catalina va retracer toute une existence marquée par le regard masculin, et la peur d’appréhender son propre corps.

read more