Littérature des 5 continents : EspagneEurope

Une comédie légère

Eduardo Mendoza

(Una comedia ligera, 1996)
Traduction : François Maspero.   . Langue d’origine : Espagnol
⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Le mariage de l’écrivain de vaudevilles Carlos Prullàs lui permet l’accès à la bourgeoise. Il mène une vie rangée et comme il faut dans sa maison près de la mer. Mais une liaison avec une amie de sa femme puis avec une actrice va tout faire basculer et va se trouver impliqué dans une sordide histoire d’assassinat d’un businessman.

Comédie trop légère :

L’univers bienséant dans lequel il vit maintenant sera tout chamboulé, et on n’hésitera pas à profiter l’occasion pour faire un portrait acéré des mœurs et habitudes des riches, en pointant ses faiblesses, son hypocrisie et les inégalités sociales qui s’en découlent.

Comme dans d’autres livres de Mendoza, l’intrigue policière est simplement une excuse pour le déploiement de son sens de l’humour et sa critique sociale, sauf qu’ici le récit perd un peu du rythme et la brillance qui caractérisent autres œuvres de l’écrivain. Malgré une critique de la corruption pendant le franquisme, le roman ne va pas plus loin. Cela se lit facilement comme d’habitude, mais on en voudrait un peu plus de Mendoza.


Citation :

« Nous ne sommes que ce que nous représentons, ce que le passé a fait de nous. Que nous le voulions ou non, nous sommes les héritiers de la haine et de l’injustice, les Héritiers d’une histoire que nous n’avons pas faite mais dont nous devrons, tous sans exception, accepter les fruits. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Avec vue sur l’Arno

Avec vue sur l’Arno

Florence, début du XXe siècle. La jeune Lucy Honeychurch, accompagné de sa chaperonne Charlotte Bartlett, s’apprête à découvrir Florence avec son guide Baedeker à la main. Les Emerson, père et fils, des anglais athées et un peu excentriques, vont leur offrir d’échanger leur chambre, qui a une belle vue sur la ville. À partir de cette proposition peu conventionnelle, l’Italie va petit à petit opérer son charme, et presque sans le vouloir, Lucy…

read more
Monteriano (Where Angels Fear to Tread)

Monteriano (Where Angels Fear to Tread)

C’est le grand départ. Lilia Herriton, jeune et riche veuve un peu insouciante, et sa chaperonne, Miss Abbott, une jeune fille assez naïve, s’apprêtent à partir pour l’Italie. Lilia est censé prendre un temps de repos et déconnecter après les soucis propitiés par la mort de son mari. Sauf que, après quelque temps en Toscane, Lilia décide de se marier avec Gino, un beau italien fils de dentiste.

read more
Jude l’obscur

Jude l’obscur

L’orphelin Jude Fawley vit avec une tante qui ne lui donne pas trop d’affection. Jude grandi dans un milieu très humble dans lequel, ses rêves d’aller à l’université sont difficiles. Mais en autodidacte, dans des instants dérobés après des journées de travail épuisantes, il va réussir à apprendre le latin et le grec, ces langues qui le passionnent.

Pendant qu’il réalise que ses rêves seront peut-être impossibles, il commencera à travailler comme maçon…

read more
Tess d’Urberville

Tess d’Urberville

Les parents de Tess, d’origine paysanne, découvrent qu’ils ont un certain lien avec les d’Urbervilles, lignée aristocratique qui habite la région depuis des lustres. Les parents cupides vont réussir à placer Tess chez les d’Urbervilles. Mais le fils de la famille, le libertin Alec, fera des lourdes avances à Tess, qu’elle résiste comme elle peut. Alec finit par forcer la femme. On retrouvera Tess qui est rentrée chez ses parents après avoir perdu l’enfant qu’elle a portée dans le ventre.

read more