Littérature des 5 continents : EuropeUkraine
Littérature Europe Ukraine Maria Matios Presque jamais autrement

Presque jamais autrement

Maria Matios

(Maizhe nikoly ne navpaky, 2007)
Traduction : Nikol Dziub   Langue d’origine : Ukrainien
⭐⭐

Ce que raconte ce roman :

Ukraine, début du XXe siècle. C’est l’histoire de plusieurs familles voisines dans un village perdu dans les montagnes ukrainiennes, expliquée à travers différents points de vue de personnages impliqués. L’unité et harmonie dans la riche famille Cheviuk va petit à petit se désintégrer lors qu’un violent crime a lieu dans le village.

Le côté obscur du désir :

Dans ce récit simple mais émouvant les évènements tragiques sont mélangés avec le récit de la vie quotidienne dans un village enclavé juste avant la première guerre mondiale. La violence latente, le rôle soumis des femmes et l’angoisse de la guerre qui se dessine à l’horizon sont des sujets clés de ce récit un peu chaotique, qui peine à établir une direction claire. Cependant le livre est touchant et nous renvoie de façon très efficace à cet endroit lointain dans une époque révolue.

La critique du roman se centre principalement sur le rôle passif que les femmes sont obligées de subir dans cette contrée, pratiquement réduites à être la propriété des hommes, même si certaines séquences peuvent choquer par sa crudité. Particulièrement un viol qui devient relation passionnée fera sans doute lever les sourcils du lecteur. Mais, globalement, c’est le caractère corrompu de l’homme le moteur de ce récit. Poussant sans gêne entre le glauque et le sombre, ‘Presque jamais autrement’ se structure autour d’un crime qu’on va décrypter selon différents points de vue et dont les conséquences vont faire éclater le récit au fur et à mesure que la famille centrale se désintègre.

C’est une sorte de version ukrainienne de ‘Le Roi Lear’ de Shakespeare, avec un patriarche vieillissant et ses enfants qui s’affrontent par son héritage. Intéressante sans doute, mais littérairement cela ne va pas trop loin.


Citation :

« Et, dans tous les cas, les gens n’arrivent jamais à remercier les autres par ses bonnes actions, ou à leur faire payer ses injures. Personne. Même pas eux-mêmes. Et ce n’est presque jamais autrement. »

0 Comments

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Vous pourriez aussi aimer

Soviet Milk

Soviet Milk

Lettonie 1969, Une femme renonce à donner le sein à sa fille nouvelle-née, et s’éclipse quelques jours après l’accouchement. La petite sera élevée par ses grand parents, rendant visite de façon occasionnelle à la mère, notamment pendant les vacances scolaires. La brillante carrière de gynécologue de la mère sera brisée par la répression soviétique. Tandis qu’elle sombre dans la dépression, sa fille grandira avec plus d’espoir…

read more
Chien sur la route

Chien sur la route

Un écrivain slovaque parcourt l’Autriche sur le sillage de Thomas Bernhard, écrivain que l’obsède mais qui n’arrive pas à saisir complètement. Lors de salons littéraires et évènements culturelles divers, notre protagoniste devrait expliquer ses origines et parler de ce pays assez méconnu qui est le sien. Souvent réduit à être ‘le slovaque’, contraint d’incarner sa patrie, l’écrivain se prend au jeu à contrecœur…

read more
Passages nuageux

Passages nuageux

Amies depuis l’enfance, Sofía Montalvo et Mariana León, se perdent de vue suite à un malentendu avec un garçon par lequel les deux avaient de l’intérêt. Trente années après, les deux femmes, maintenant cinquantenaires, se retrouvent lors d’un vernissage et découvrent qu’ils ont beaucoup de choses à se dire, se trouvant toutes les deux dans une impasse de leurs vies. Elles se proposent dans un premier temps, de renouer la communication par écrit…

read more
Entre ciel et terre

Entre ciel et terre

Islande, fin siècle XIXe. Dans un petit campement niché dans un fiord isolé, une communauté de pécheurs attend le moment de sortir pêcher la morue. Le brave Bárður a pris sur son aile un jeune adolescent orphelin qu’on appelle le gamin. Ensemble, ils tuent ses heures mortes à lire de la poésie dans le dortoir. Distrait dans la lecture de ‘le Paradis Perdu’ de Milton, Bárður oubliera sa vareuse, sans laquelle la sortie de pêche risque de se compliquer.

read more